タイポップス好きの方へのお知らせ


広告 タイソング

【タイソング】タイカラオケで絶対うける曲 イサーン大ヒットソング集

タイカラオケでタイソングを歌いたい!

悩んでる人

うける曲歌って、お姉さんにもてたいなぁ。。。

せっかくタイでカラオケを楽しむんだったら、がんばってタイソングに挑戦してみませんか。
今回はタイの地方色の強い音楽、"イサーンソング"に焦点を当てたいと思います。

イサーン音楽はタイの東北部、イサーン地方で生まれ、ルークトゥンやモーラムといったジャンルを含んでいます。
そのエネルギッシュなリズムと感動的な歌詞は、カラオケで盛り上がること間違いなし!

日本人がイサーンソングを歌うと、まわりのタイ人たちはきっと驚くことでしょう。
この記事では、Youtubeでも1億回以上再生されているイサーンソングを紹介します。
タイカラオケであなたもスターになりませんか😁

タイ語の歌詞が読めない方もご安心を!
本ブログのタイ語カタカナ変換ツールを使えば、タイ語をカタカナに変換できます。

タイ語歌詞をコピペして、変換ボタンを押すだけで
このようにタイ語の発音をカタカナで表示してくれます。

タイ語変換ツールはこちらからどうぞ
> タイ語カタカナ変換ツール

【タイソング】กลับคำสาหล่า - ไมค์ ภิรมย์พร (マイク・ピロムポーン)

歌手:ไมค์ ภิรมย์พร (マイク・ピロムポーン)
曲名:กลับคำสาหล่า(グラップ・カム・サーラー)

マイク・ピロムポーン(愛称マイク)はウドーンターニー出身のルークトゥン歌手。
25年以上の経歴で19枚のアルバムをリリースしており、文字通りナンバーワンのアーティストです。

マイクは1966年7月8日生まれで3人兄弟の長男。
デビュー前はバンコクで建設作業員やパブのウェイターなどで生活していました。
その後GMMグラミーからデビューを果たします。

一度聞いただけで、頭にのこる美しいメロディが特徴的です

タイ語の歌詞はこちらが参考になります。(タイ語サイト)
>> กลับคำสาหล่า(グラップ・カム・サーラー)

【タイソング】คำแพง(カムペーン)- แซ็ค ชุมแพ(セック・チュムペー)

歌手:แซ็ค ชุมแพ(セック・チュムペー)
曲名:คำแพง(カムペーン)

セック・チュムペー(愛称セック)はコンケン県出身のしんがーで1995年5月5日生まれ。
テレビ番組内の歌唱コンテストをきっかけに業界入りしました。

今回紹介するカムペーンは、驚異的な大ヒットを記録
Youtubeでは再生回数5億を超えています。

テンポも遅くて、メロディも覚えやすいので、カラオケで挑戦してもらいたい曲ナンバーワンです。
この曲歌えたら、絶対に盛り上がりますよ!

タイ語の歌詞はこちらが参考になります。(タイ語サイト)
>> คำแพง(カムペーン)

【タイソング】คู่คอง(クーコーン)- ก้อง ห้วยไร่(ゴーン・フワイライ)

歌手:ก้อง ห้วยไร่(ゴーン・フワイライ)
曲名:คู่คอง(クーコーン )

こちらも、Youtube再生回数5億回を超えているメガヒットのイサーンソングです。

クーコーンは、『ナーキー』というタイドラマのテーマソングです。
ドラマの人気だけではなく、その美しいメロディが人々の心をつかみ、Youtubeの再生回数が3日間で100万回に達しました。

クーコーンはイサーン語のラブソングで、コーンという言葉は待つことを意味しています。

この歌をマスターして、歌詞の最後の言葉
『いつまでも君をまってるよ』まできっちりと歌えたら、タイ人のお姉さんもうっとりすること間違いなしです。

がんばって練習してみてください!

タイ語の歌詞はこちらが参考になります。(タイ語サイト)
>> คู่คอง(ク−コーン )

【タイソング】โอ้ละน้อ(オーラノー)- ก้อง ห้วยไร่(ゴーン・フワイライ)

歌手:ก้อง ห้วยไร่(ゴーン・フワイライ)
曲名:โอ้ละน้อ(オーラノー)

โอ้ละน้อ(オーラノー)は、先程紹介したゴーン・フワイライの曲です。
明るいテンポとメロディのこの曲は、イサーン愛にあふれています。

Youtubeのコメント欄でも、イサーン出身のリスナーたちから
『イサーン人として生まれてきたことを誇りに思います!』
のようなコメントで溢れています!

とてもいい歌ですよ。

タイ語の歌詞はこちらが参考になります。(タイ語サイト)
>> โอ้ละน้อ(オーラノー)

【タイソング】ผู้สาวขาเลาะ(プサオカーロ)- ลำไย(ラムヤイ)

歌手:ลำไย(ラムヤイ)
曲名:ผู้สาวขาเลาะ(プサオカーロ)

みんな大好き、セクシーでかわいいラムヤイちゃん🥰のご紹介。

いわずとしれた大ヒット曲 プサオカーロ。
衣装やダンスが派手でセクシーなラムヤイちゃんですが、
実はこの曲の歌詞は、片思いの彼のことを、ずっと待っている女の子の気持ちを表現してるんです。

とてもかわいい歌なんですね。

タイ語の歌詞はこちらが参考になります。(タイ語サイト)
>> ผู้สาวขาเลาะ(プサオカーロ)

タイ語の歌詞をコピペして、変換ボタンを押すだけで
カタカナ発音を表示してくれます。

とても便利なので一度試してみてくださいね!

タイ語変換ツールはこちらからどうぞ
> タイ語カタカナ変換ツール

-タイソング