タイソング

【タイソングの歌詞】พลพล(パラポン)|ตาแดงๆ(ター・デン・デン)

今回は、タイカラオケでデュエットできる曲を紹介します。

アーティストはพลพล(パラポン・男性)とพั้นช์(Punch パンチ・女性)

2005年の曲なので、今の二人よりかなり若い(笑

 

スローなテンポなのでタイソング初心者の方にもおすすめのデュエット曲です。

 

 

【タイソング】พลพล |ตาแดงๆ(ター・デン・デン)のMV

 

イントロの食堂のおじさんと子供のやりとりはなくてもいいと思うんですけどね。。

 

 

【タイソング】พลพล |ตาแดงๆ(ター・デン・デン)の歌詞

Title: ตาแดงๆ (ター・デン・デン)
Artist: พลพล(Palapol パラポン) พั้นช์ Punch(パンチ)
Album: คนกันเอง / Kon Gun Eng
Year: 2005

ดูตาแดงๆใครแกล้งมาหรือบอกน้อง
ドゥ ターデンデン クライ グレン マー ルー ボーク ノーン
赤い目の人 誰がいじめたの?私に言ってよ

ไม่ต้องมาจ้องไปทำอะไรก็ไป
マイトンマー ジョーンパイ タムアライ ゴーパイ
見にこなくていいよ あっちへ行ってて

บอกหน่อยเถอะพี่ น้องนี้อดห่วงไม่ไหว
ボークノーイ タァピー ノーンニー オットフワン マイワイ
私に言ってよ 心配で我慢できないわ

ไม่เป็นอะไร ไม่เป็นอะไร อย่ามาเศร้าสิ
マイペンアライ マイペンアライ ヤー マーサオシー
なんでもないよ なんでもないよ 悲しまないで

 

(*) อาการมันฟ้อง ขอน้องเป็นที่ปรึกษา
(*) アーガーン マンフォーン コーノーン ペンティー プルックサー
(*) その姿が訴えているわ 私を相談相手にさせて

อย่าห่วงเลยน่า เห็นไหมน้ำตาไม่มี
ヤーフワン ルーイナー ヘンマイ ナムター マイミー
心配してはだめだよ 涙なんか流してないよ

อกหักแน่ๆ จีบหญิงไม่ติดล่ะสิ
オクハック ネーネー ジープイン マイティット ラシ
失恋したに違いないわ 彼女にフラれたでしょ

ทำเป็นรู้ดี
タムペン ルーディー
なんでも知ってるようだね

ก็น้องของพี่ ไม่รู้ได้ไง
ゴーノーン コーンピー マイルー ダイガイ
あなたの妹よ どうして知らないでいられるの

 

(**) อยากอยู่เงียบๆนะพี่ขอร้อง
(**) ヤーク ユーギアップギアップ ナ ピー コーローン
(**) 静かにしていたいんだ 僕にそうさせてよ

ดูสิไล่น้อง เห็นเป็นคนอื่นไกล
ドゥーシ ライノーン ヘンペン コンウーン グラーイ
わたしを追い払うの 無関係の人みたいよ

อยากอยู่คนเดียว สักพักได้ไหม
ヤークユー コンディアウ サックパック ダイマイ
1人でいたいんだ ちょっと休ませてくれるかな

จะแอบร้องไห้เสียน้ำตาก็บอกมาเลย
ジャ エープ ローンハイ シア ナムター ゴーボーク マールーイ
隠れて泣くのね 涙がそう言ってる

จะห่วง จะแซว พอแล้วไม่อยากจะฟัง
ジャフアン ジャセーウ ポーレオ マイヤーク ジャファン
心配するのも からかうのも もう十分だよ もう聞きたくない

ーอยากอยู่ลำพัง จ่ายตังค์จะไม่ยุ่งเลย
ヤークユー ランパン ジャーイタン ジャマイユン ルーイ
一人でいたいのね じゃあお金をちょうだい もう邪魔しない

ห่วงพี่จริงๆ พี่ซึ้งใจแล้วอกเอ๋ย
フワン ピー ジンジン ピー スゥンジャイ レオ オックウーイ
本当に心配してるんだ。ぐっときたよ。

จะไม่วุ่นเลย จะไม่วุ่นเลย ถ้าได้สองร้อย
ジャ マイウンルーイ ジャ マイウンルーイ ターダイ ソーンローイ
邪魔しないわ 邪魔しないわ もし200バーツくれたら

ตาแดงๆไปโดนสาวใดแกล้งมา
ターデンデン パイ ドーン サオ ダイ グレンマー
赤い目の人 フラれた人を追いかけなさいよ

ตาดำๆไม่ต้องมาทำพูดจา
ターダムダム マイトンマー タムプート ジャー
黒い目の人 そんなこと言わないでよ

ตาบวมๆ อีกเดี๋ยวก็น้ำท่วมตา
ターブワムブワム イークディアウ ゴー ナーム トゥワム ター
そこの目が腫れた人 涙があふれそうよ

ตาใสๆไปไหนก็ไป ไม่ต้องมา
ター サイサイ パイナイ ゴーパイ マイトンマー
そこの目が澄んだ人 どこにでも行って 来なくていいよ

(*,**)

จะไม่วุ่นเลย จะไม่วุ่นเลย ถ้าได้สองร้อย
ジャ マイウンルーイ ジャ マイウンルーイ ターダイ ソーンローイ
邪魔しないわ 邪魔しないわ もし200バーツくれたら

จะไม่วุ่นเลย จะไม่วุ่นเลย ถ้าได้สองร้อย
ジャ マイウンルーイ ジャ マイウンルーイ ターダイ ソーンローイ
邪魔しないわ 邪魔しないわ もし200バーツくれたら

ถ้าพี่ใจดี ใจจริงน้องนี่อยากได้สี่ร้อย
ターピー チャイディー ジャイジン ノーンニー ヤークダイ シーローイ
もし優しくて誠実なお兄さんなら 400バーツちょうだい

 

 

-タイソング

© 2020 タイブログ Powered by AFFINGER5