タイソング

【タイソングの歌詞】25hours|ยินดีที่ไม่รู้จัก(インディー・ティ・マイルージャック)

タイで知らない人はいないといってもよい歌。

アップテンポで明るいメロディなので、カラオケでも盛り上がりますよ。

ยินดีที่ไม่รู้จัก インディー・ティー・マイルージャック

知らなくてよかった という意味です。

この曲は、タイ映画 กวน มึน โฮ グワン・ムン・ホーのテーマソングにもなっています。

MVにも映画のシーンがたくさん使われています。

日本でのタイトルは『アンニョン!君の名は』です。

めちゃめちゃおもしろい映画なので、映画を見ておくのもおすすめです。

 

 

【タイソング】25hours|ยินดีที่ไม่รู้จัก(インディー・ティマイルージャック)のMV

 

 

 

 

【タイソング】25hours|ยินดีที่ไม่รู้จัก(インディー・ティマイルージャック)の歌詞

title ยินดีที่ไม่รู้จัก/yin die tie mai roo jak(インディー・ティーマイルージャック)
artist 25 hours
album กวน มึน โฮ/ kwan meun ho]
year 2010

ไม่รู้ว่าเธอเป็นใคร ไม่รู้ว่าฉันเป็นใคร
マイルーワー タァーペンクライ マイルーワー チャンペンクライ
君が誰なのか知らない 僕が誰なのか知らない

ไม่รู้ว่าโลกความจริง ของเรานั้นเป็นอย่างไร
マイルーワー ローク クワームジン コーンラオ ナン ペン ヤンライ
僕らの現実世界が どんなものかなんて知らない

สิ่งที่สำคัญที่สุด อาจไม่สำคัญเท่าไหร่
シンティ サムカン テイスット アーマイ サムカン タオライ
一番大切なもの 対して大切じゃないかもしれない

เท่าวันที่เรา ได้เจอ ได้คุย ได้อยู่ใกล้กัน
タオ ワンティー ラオ ダイジュー ダイクイ ダイユー グライガン
僕たちが出会い 話をして 一緒にいた日に比べたら

* ให้เธอลืมโลก..ที่..กว้างใหญ่
ハイタァー ルーム ローク ティー グワーン ヤイ
広い世界のことなんて忘れさせる

ลืมมันไปให้เหลือแค่เพียงเรา
ルーム マンパイ ハイ ルア ケー ピアン ラオ
忘れさせる ただ僕たちだけを残して

เก็บทุกความสุข ให้เหมือนวันสุดท้าย
ゲップ トゥック クワームスック ハイ ムアン ワン スッターイ
全部の幸せを置いておいて まるで最後の日のように

** ยินดีที่ไม่รู้จัก ไม่รู้จัก แค่รู้ว่ารักก็พอใจ
インデイー ティー マイ ルージャック マイルージャック ケー ルワ ラック ゴー ポージャイ
知らなくてよかった 恋するだけで満足としってるよ

แค่คำว่าไม่รู้จัก ไม่รู้จัก
ケー カムワー マイ ルージャック マイ ルージャック
知らない という言葉だけで

รักเราก็ไม่ได้น้อยลงจริงไหม
ラック ラオ ゴマイ ダイ ノイロン ジンマイ
僕らの恋は なくならない。本当だろ?

แค่มีเธอใกล้ๆ มันก็ใช่ ที่สุดแล้ว
ケー ミー タァー クライクライ マンゴー チャイ ティスット レオ
君が近くにいるだけで そう、最高だよ

ปล่อยใจให้ล่องลอยไป ปล่อยตัวให้ทำตามใจ
プロイ ジャイ ハイ ローンロイ パイ プロイトゥア ハイ タムタームジャイ
気の向くままにでいいよ 心の赴くままでいいよ

ปล่อยมันให้เป็นไปเอง ไม่ต้องคาดหวังอะไร
プロイ マンハイ ペンパイ エーン マイトン カートワン アライ
自分のすきにしていいよ 何も期待しなくていい

ไม่มีที่เรียกว่าผิด ถ้าเราไม่คิดอะไร
マイミー ティー リアック ワー ピット ター ラオ マイ キットアライ
間違いなんてない 僕らが何も考えないなら

ให้เธอได้ทำทุกสิ่ง ที่เธอต้องการซักวัน
ハイタァー ダイタム トゥックシン ティータァー トンガーン サックワン
君になんでもさせてあげる 君がやりたいことを
*

**

**

**

 

-タイソング

© 2020 タイブログ Powered by AFFINGER5